地质翻译是指对地质行业涉及到的相关技术文件、合同标书进行的外语书面翻译,以及现场口译翻译。地质行业地质科学理论和各种技术方法、客观质体进行调查研究,经济有效地摸清地质情况和探明矿产资源的工作。地质翻译是地质行业资料和知识传播与沟通的桥梁,在地质以及矿物资源的开采工作发挥着重大的作用。
地质翻译包括哪些内容
地质翻译包括相关技术文件、地质资料、招标书、投标书、商务合同、矿物名称翻译、工程图纸翻译、数据分析翻译以及现场口译等等。地质翻译服务包括英语、法语、俄语、日语、韩语、西班牙语、阿拉伯语、意大利语以及其他小语种等等超过20个语种服务。
地质翻译技巧
(一)、翻译前的准备
在进行翻译工作之前需要做好一定的准备,这样翻译起来才能得心应手,顺利开展印地语的翻译工作。事前的准备包括查找翻译稿件的相关资料,利用一切可以利用的翻译工具,包括词典、检索工具等。
(二)、翻译过程中的方法
1、找出生词,专有名词和缩写名词
在地质翻译过程中对于不懂的词汇要认真去理解透析它的意思,这样翻译起来才不会出现意思上偏差。尤其是对于一些专有名词或者缩写名词,要注意它的意思。
2、注意一词多义
一词多义的现象是很常见的,翻译的时候要特别注意。
(三)、翻译过后的检查
在地质翻译过程中可能会有一些纰漏是我们在当时没能及时去发现的。这就要求我们在翻译过后要注意去反复检查,找出其中的错误。
译传思翻译公司目前是国内******的翻译机构之一,公司秉承"诚信 专业"的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接发邮件:abc@e-transi.com 或致电:400-650-2731 咨询。